Перевод: с французского на русский

с русского на французский

elle est folle de lui

  • 1 la folle du logis

    1) фантазия (так назвал воображение Никола де Мальбранш (1658 - 1715 гг.) в "La Recher-che de la Vérité"), буйное воображение

    À ne lire que son récit on pourrait se méfier et penser que la folle du logis a été largement mise en contribution. (M. Bourdet-Pléville, Des Galeriens, des forçats, des bagnards.) — Если читать только его рассказ, то можно не поверить и подумать, что в нем большая доля разбушевавшейся фантазии.

    Il se jette sur ce Corani, le supplie de partir sur l'heure pour Saint-Pétersbourg. L'Impératrice n'attend que lui, il lui faut ce Comnène pour le trône de Constantinople... La folle du logis aidant, il crut voir naître, au ciel de Ferney, une grande lueur vers l'Orient. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер наседает на этого Корани, уговаривает его тотчас же отправиться в Санкт-Петербург. Императрица ждет не дождется его, ей нужен потомок Комнинов, чтобы завладеть константинопольским троном... Давая волю игре воображения, Вольтер уже видит в небе Ферне яркий луч света в сторону Востока.

    - Où est-elle encore, cette clef? Il s'agit de celle du verrou d'entrée. Deux fois par jour Mariette l'égare, deux fois par jour elle la récupère. Avec la lime à ongles et une certaine paire de ciseaux, voilà les folles du logis. (H. Bazin, Le Matrimoine.) — - Куда же запропастился этот ключ? Речь идет о ключе от входной двери. Два раза в день Мариетта его теряет, два раза его находит. Вместе с пилочкой для ногтей и специальными ножницами, это непутевые в нашем доме.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la folle du logis

  • 2 fou

    (FOL), FOLLE adj.
    1. сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й (aliéné), умалишённый, безу́мный vx., полоу́мный fam.;

    il est fou — он сумасше́дший, он поме́шан;

    devenir fou — сходи́ть/сойти́ с ума́, помеша́ться pf., свихну́ться pf. fam.; tu es devenu fou? — ты что, с ума́ спя́тил [сошёл]?; il est fou à lier — он ∫ соверше́нно невменя́ем <бу́йный, поме́шанный>; il est à moitié fou — он немно́го не в себе́ fam., ∑ у него́ не все до́ма fam.; il y a de quoi devenir fou — есть от чего́ сойти́ с ума́; rendre fou — своди́ть/ свести́ с ума́, доводи́ть/довести́ до сумасше́ствия; la colère le rend fou ∑ — он теря́ет го́лову от гне́ва ║ fou de + inf: tu es fou de vouloir partir — ты про́сто с ума́ сошёл, е́сли хо́чешь уе́хать

    2. (déraisonnable) безу́мный, сумасше́дший; ↓неразу́мный, безрассу́дный;

    les vierges folles bibl. — де́вы неразу́мные;

    une folle audace — безрассу́дная де́рзость, безу́мная отва́га (en bonne part); une course folle — бе́шеная го́нка; c'est une tête folle — бу́йная (↑забубённая pop.) голо́вушка; отча́янный челове́к (mauvais sujet); avoir une envie folle de... — безу́мно хоте́ть ipf. чего́-л.; un fol espoir — безрассу́дная <безу́мная> наде́жда; une gaîté folle — безу́держная <сумасше́дшая> весёлость; une imagination folle — бу́йное воображе́ние; au temps de ma jeunesse folle — во времена́ мое́й бу́рной мо́лодости; un fol orgueil — безрассу́дная го́рдость; une folle passion — бе́шеная страсть; une pensée folle — безу́мная <сумасше́дшая> мысль; avoir le fou rire — безу́держно смея́ться ipf.; un accès de fou rire — при́ступ безу́держного сме́ха; une folle tentative — безрассу́дная попы́тка; des yeux fous — безу́мные <шальны́е fam.> глаза́ ║ être fou de + subst.:

    1) (perdre la maîtrise de soi-même) быть вне себя́ от (+ G), обезу́меть pf. от (+ G);

    il est fou de joie (de rage) — он вне себя́ от ра́дости (от бе́шенства);

    il est fou de terreur (de douleur) — он обезу́мел от у́жаса (от бо́ли)

    2) (être passionné de qch.) быть без ума́ от (+ G);

    elle est folle de lui — она́ от него́ без ума́;

    il est fou de musique — он без ума́ от му́зыки, он поме́шан <помеша́лся> на му́зыке; il est fou d'amour — он потеря́л рассу́док <го́лову> от любви́; elle est folle de son corps — она́ ∫ сли́шком темпера́ментна <чрезвыча́йно любвеоби́льна>

    3. (intensité) бе́шеный, ку́ча + G;

    ça coûte un prix fou — э́то сто́ит ∫ бе́шеные де́ньги <ку́чу де́нег>;

    un argent (un succès) fou — бе́шен|ые де́ньги (-ый успе́х); une vitesse folle — бе́шеная ско́рость ║ se donner un mal fou — стара́ться ipf. и́зо всех сил; надрыва́ться/надорва́ться fam.; лезть ipf. из ко́жи [вон] fam.; j'ai eu un mal fou à terminer ∑ — ко́нчить э́то сто́ило мне а́дского труда́; il y avait un monde fou — там у́жас ско́лько бы́ло наро́ду! fam.; c'est fou ce que... — у́жас, <с ума́ сойти́> до чего́ <ско́лько>...; j'ai mis un temps fou — я потра́тил ма́ссу <уйму́ fam.> вре́мени

    4. (désordonné) ска́чущий;
    se traduit selon le substantif;

    une aiguille folle — ска́чущая стре́лка;

    une poulie folle — холосто́й шкив;

    un moteur fou разла́женный мото́р (déréglé); мото́р, кото́рый невозмо́жно останови́ть (qu'on ne peut pas arrêter);

    ● des mèches folles — непослу́шные <непоко́рные littér.> пря́ди [воло́с];

    l'herbe folle — со́рная <ди́кая> трава́; сорня́к, бурья́н ║ la folle avoine — овсю́г

    m
    1. (anormal) сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й, умалишённый ◄-'ого►, безу́мный vx.; полоу́мный fam., псих pop.;

    un fou furieux — бу́йный поме́шанный <сумасше́дший>;

    une maison de fous — сумасше́дший дом (fig. aussi), — дом <больни́ца для> умалишённых

    fig.:

    une histoire de fou — невероя́тная исто́рия, ↑ бре́дни pl.;

    faire le fou — дура́читься ipf., валя́ть/с= дурака́ fam.; шуме́ть ipf.; буя́нить ipf.; faire le petit fou — балова́ться ipf. fam. comme un fou — как сумасше́дший, как поме́шанный; travailler comme un fou — рабо́тать ipf. как сумасше́дший; courir comme un fou — бежа́ть ipf. сломя́ го́лову <как сумасше́дший>; nous avons ri comme des fous — мы ∫ смея́лись до упа́ду <хохота́ли как сумасше́дшие>; ● plus on est de fous, plus on rit — чем бо́льше люде́й, тем ве́селей; la folle du logis — фанта́зия, воображе́ние

    2. (bouffon) шут ◄-а►;

    le fou du roi — короле́вский шут;

    le pape des fous — коро́ль шуто́в

    3. (échecs) слон ◄-а'►

    Dictionnaire français-russe de type actif > fou

  • 3 en titre

    действительный, имеющий звание; признанный

    La cuisinière en titre était une vieille femme très laide et un peu folle nommée Victorine. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Обязанности поварихи исполняла некрасивая и немолодая девица с большими причудами, по имени Викторина.

    Une seconde voix en même temps le calmait... "Mais après tout, elle ne te doit rien. Tu ne lui as rien demandé, elle est riche, libre, tu n'es pas son amant en titre." (F. Sagan, Dans un mois, dans un an.) — Одновременно второй голос старался его успокоить... "Но в конце концов она тебе ничем не обязана. Ты у нее ничего не просил, она богата, свободна, и ты не являешься ее официальным любовником."

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en titre

См. также в других словарях:

  • folle — 1. folle [ fɔl ] n. f. • 1553; lat. follis « enveloppe »; cf. fou, follicule ♦ Région. (Normandie) Filet fixe à grandes mailles pour la pêche en mer. folle 2. folle → fou ● folle nom féminin (mot normand, de l ancien français fol, soufflet) Filet …   Encyclopédie Universelle

  • Elle et lui (manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance …   Wikipédia en Français

  • Folle-Blanche — B Caractéristiques phénologiques Débourrement 4 jours après le chasselas Floraison À compléter Véraison À compléter …   Wikipédia en Français

  • Folle-blanche — B Vignoble nantais Caractéristiques phénologiques Débourrement 4 jours après le chasselas Floraison À compléter Véraison …   Wikipédia en Français

  • Folle Blanche — B Caractéristiques phénologiques Débourrement 4 jours après le chasselas Floraison À compléter Véraison À compléter …   Wikipédia en Français

  • Folle blanche — B Caractéristiques phénologiques Débourrement 4 jours après le chasselas Floraison À compléter Véraison À compléter …   Wikipédia en Français

  • Folle D'elle — est un film français de Jérôme Cornuau, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Folle d'elle — est un film français de Jérôme Cornuau, sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Elle s'appelle Sabine — est un film documentaire de Sandrine Bonnaire, qui dans le premier long métrage qu elle réalise fait le portrait de sa sœur Sabine, atteinte de handicap mental, tardivement diagnostiqué comme une forme d autisme. Ce film a été projeté au Festival …   Wikipédia en Français

  • folle — fol, folle (fol, fo l ) adj. Voy. fou 1. fou ou fol, folle 1. (fou ou fol, fo l ) adj. 1°   Qui a perdu la raison. Être, devenir fou.    Par exagération. Être fou de, avoir pour ainsi dire perdu l esprit à cause de. Il est fou de joie. •   La… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Folle De City Hunter ! — Folle de City Hunter ! est le seizième volume du manga City Hunter. Sommaire 1 Résumé par chapitres 1.1 Le garde du corps de Maiko 1.2 Fidèle à ses instincts !? …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»